《恒河女》/原名:《La Femme du Gange》/又名:《Woman of the Ganges》,上映日期:1974-04-03,A man returns to the place he once lived a passionate love affair with a woman who is now dead. So powerful are the emotions that seize him that he imagines she is still alive, and begins to live as if this were the case...A man returns to the places where he lived a passionate love with a woman who has died today. The sensation he feels is so strong that he imagines that she is still alive.《恒河女》百度云网盘资源以及《恒河女》高清mp4迅雷下载,《恒河女》BT下载,希望您能喜欢!
C’est deux film, le film de l’image est le film des voix. les deux films d’une totale autonomie. les voix ne sont pas non plus des voix off, dans l’acception habituelle du mot: elle ne facilitent pas le déroulement du film, au contraire, elles l’entravent, le troublent. P327. Le son n’avait pas de côtés. 地点的不可居住性。不再有地点的故事(视觉影像)和不再有故事的地点(听觉影像)的对比
在自我对话中重筑记忆的空间,一些瞬间在自行播放/一些想象在疯狂流淌,以及一些焦虑/一些假设/一些强迫在永恒汹涌的洗刷时间的海滩;自我的行尸在时光里内漫游,守望的对方会在不同的时间以另一种样貌回归再次回归,喧闹的声响来回敲打神经,无尽的回廊堕入伤疤的磁场。鬼魅在颅内的萨塔拉横行,或者如杜拉斯的自述,那个无法放下过去,无法抹平伤痛的人,才是真正的鬼魅。
-.
德帕迪约一如既往的愣头青表演。
就像是《印度之歌》的先声。画面外的《劳儿之劫》的故事,片名令人杜拉斯永远描述的疯女人的形象,从文学中的《印度之歌》的传述到《副领事》的大段大段的篇幅,而等到似乎真正要描述她的影像里时,我们却只能一片空寂,一段过去的故事在被不断讲述,一些过去的幽灵在影像内外不断飘动。
对不起,我看不懂也完全不想看懂,生活已经很难了,没有留下再与某些实验电影较劲的空间了,何况后面还有好几部影史地位更高、我更期待的作品,更何况这部画质还这么差。。原则上本不该给分的,但哪有机会讲那么多原则呢,就这样吧(似乎上一部看的声画分离的电影我还给了一星呢@胶片时代爱情)。不过又不是实验电影的缘故,毕竟我可很喜欢《沉睡的人》。开心,直接去看《爱德华•蒙克》咯,四个小时噢,希望你对得起我。
和《沉睡的人》都用某种“高音调”来带动中后段情绪,但仍觉得一直画外音描述,不让人听到片中角色的声音可能会更好。
在画面与声音的双重失神中感到剧烈的疲惫。令人感慨的是二者间又始终维持着一些气若游丝的联系,并且没有在任何一个时刻走向失衡。但依然,疲惫是当下的我最不需要的。
2.5/5,催眠的电视散文
7.3 开头的说明有些限制观众的思考空间,后续的内容相比《印度之歌》也是更统一和谐(非常怀疑是前面说明带来的效果)
82/365 法罗岛主竞赛5/22 3 第一部杜拉斯,声画分离,固定机位中景,两个女声画外音转述《劳儿之劫》的内容。一直很喜欢杜拉斯文字的语感,即使不能完全理解内容也很喜欢看,但以前看的是王道乾的中文翻译,潜意识里就会觉得杜拉斯是说中文的,这次终于听到了说法语的杜拉斯(虽然借助了中文字幕),有一种奇妙的感觉。
看不懂也不受震撼
C’est deux film, le film de l’image est le film des voix. les deux films d’une totale autonomie. les voix ne sont pas non plus des voix off, dans l’acception habituelle du mot: elle ne facilitent pas le déroulement du film, au contraire, elles l’entravent, le troublent. P327. Le son n’avait pas de côtés. 地点的不可居住性。不再有地点的故事(视觉影像)和不再有故事的地点(听觉影像)的对比
85/100 #FIFF25# 影像的电影加上声音的电影,可能是杜拉斯这至关重要的两个部分之间发生联系最不明确的作品之一,因而也可能是对“以其中的联系迹象来把握杜拉斯电影声画之间若即若离的关系”这一读解方式的一种反对。电影里此时的时间变得不再重要,声音中的女性对话只是存在于另一个无法被摄影机捕捉到的时空里,敞开了一种自由流动但仍然精确的女性叙述,两人提问与回答的身份似乎还有所转换。从海滨别墅的空间面貌上来看像是与《阿伽达与无限阅读》同属一个宇宙的不同次元,也可以被看作类似的由记忆塑成的“鬼屋电影”。
不是一次高明的尝试
【4】关于电影,我们需要更多聆听,抽离于图像的灵魂振动的声音。
+
今年在天朝的最后一部电影,在起飞前的夜晚送我回到太虚之中。
画外音不属于任何人。画面里的人也不知道画外音的存在。本质上是两部电影。对话的两个女声占据了电影观看者的位置,对影片发表着“评论”。影片画面内容简化到空镜和人物走来走去。只有极少的人物同期讲话声,歌声,海声,脚步声。为《印度之歌》1975打了基础。很有创新,挺有阶段意义的一部影片。这一部看起来还是很轻松的。
杜拉斯省钱大法一直可以的,声画处理直接神游天地了,即使是全片定机位也不物质,观看时意识一直在漂浮的状态。
尽管开片已有注解,又如何能将影像与声音剥离开呢,影像来自《爱》,声音是对《劳儿之劫》的转述,过去时态的声音与现在时态的影像在电影发生的时刻相汇,由此拼接成了确切的情节。然而声音的剥离又意味着,情节只是观众的情节,角色仍然在沙滩之上混沌着寻找答案。于是影像又回到一种景象,固定镜头的静物图,人物并不高于风、火、浪、光,亦只是沙塔拉上的景物,他们遮挡光线形成阴影,声带震动发出声音。
3.5。