《萨德侯爵夫人》/原名:《Markisinnan de Sade》上映日期:1992-04-17,暂无Ingmar Bergman's staging at the Royal Dramatic Theatre, Stockholm. While the Marquis De Sade is in prison on charges of crimes of gross perversion, his faithful wife Renee awaits him. Despite all the horrors her husband has committed, she believes that his evil is sacred. Her mother however does everything possible to ensure that the Marquis stays in prison.《萨德侯爵夫人》百度云网盘资源以及《萨德侯爵夫人》高清mp4迅雷下载,《萨德侯爵夫人》BT下载,希望您能喜欢!
伯格曼x三岛由纪夫,我没想到是这样一个组合,瑞典语&英文字幕,和我看的原作几乎无差;一小时后才开始觉得好看,前面的感觉就是她们美丽僵硬的脸在极致克制地背剧本,为Renée和Anne的美貌加一星,Madam de Montreuil算是表情最丰富的,Grevinnan de Saint-Fond的表现比原作令人印象深刻,Alphonse依旧活在别人的言语中。好想看克尔凯郭尔像分析《唐璜》一样来写这个剧的观后感
好似在看萨德的作品,激进,崇尚欲望,赞美罪恶,打破一切美德的桎梏。又穿插着萨德所处的法国大革命,赋予了更多历史意义。一套S&M的辩证哲学,颇有一丝说教意味。
没字幕!没看懂!
室内搭景模拟舞台,完全彻底的女人群像,但围绕着的却是男人,法国的萨德侯爵以及背景人物,日本的三岛由纪夫编剧和日式音乐、瑞典伯格曼的影视化再现,实际上小说应该要更好一些,影视剧的简略可能影响较大吧;就像幕后采访伯格曼时的反应,改编很容易,全是感受到一些东西,加上伯格曼本来的戏剧执导功力,几乎是手到擒来。
“当你碰到自己最不希望的东西时,其实那才是你最渴望的东西。只有那种渴望,才具有回忆的价值。只有那种渴望,才会被封存在琥珀里。只有那种渴望,才会变成回忆的果核,无论你千百次的品尝都不会厌倦”
三岛萨德伯格曼,六个女人一台戏
三岛由纪夫的台词功力了得,伯格曼的影像风格凌厉,加上女演员们生动形象的表演,日式剧本,法国故事,瑞典演绎,英文字幕,加上类似能剧的表情和日本配乐,十分巧妙地讲述了千人千面的价值观,现实与思想的分离,母女关系的对立,姐妹撕逼的尴尬,甚而女人间的争风吃醋,极其精彩.
还是很好看的 sade的spirit 三岛的interpretation/extension bergman的orchestration 剧场效果somehow又有蜜汁很日本又很cries and whisper 蜜汁和谐 大家都活在marquis的heritage里
果然是英格丽和三岛的杰作
殉道,与道无关
“美内在于你”。当侯爵之萨德来到后现代任意处理占位符之萨德,它已经成为“神”,已经成为任何不同立场者的一面终极投射和自我同一之镜,包括我此时私投地评论。伪善者拿其地位一面同一自己的狐假大他,愚虔者拿其朴素一面同一自己的脆弱纯善,而只有看穿巴塔耶生与死辩证者是凭对美的纯嫉妒绕着那个似叫萨德但实是自身的果核转的;本已直接位居新大他位而无虚伪可言,烧了厅堂建立罪恶的宇宙和法则,但人对美的嫉妒是悲剧性的,不纯动机仍是原罪的弱、创、缚所让人想象性地形成的内在大他的投射。烧了金阁,勒妮终自己取代了镜子,让镜子祛魅出反光之下本身材质的粗糙。三岛- -生写一个东西,他琥珀中心的虫子。人啊,一兆页思索之历史比不上--张超越性欲的美或死的面孔。当察觉不出慢推镜,伯格曼凝视的主体性代入就成功了。眼神、张力妙至毫巅
不是鞭子下的奴隶 而是鞭子下的王国
有点意思,但还没看过三岛的剧本系,细想想其实伯格曼和三岛二人在社会性别论上存在某种共通点,说厌女过于严重,但二人对现实女性都抱着某种不欣赏不友好态度,当然三岛要严重得多。
伯格曼导演舞台剧也这么精彩,无论是表演还是服化道的设计,都好完美,比读原著时想象的场景更精彩太多!而且看了才意识到他多么适合来导演这部剧,那种如梦话般的独白,神经质的爆发,压抑与纠缠,的确都想象不出来还有谁能排演到这样的效果。如果三岛能看到,也一定会极满意的吧。神作。
第一次看英格玛·伯格曼。盖因我是个讨厌读剧本的人,即使对三岛的喜爱也无法盖过这种厌烦,因此选择直接看剧。本来是为了给自己的小说取材才看的,不想如此美丽,真教人目眩神迷。我来这里是为了验证三岛所说的施虐狂与受虐狂并非最佳搭档,施虐狂的欣快感是看到对方受苦的情形而产生的(具体记不清了,大意如此),然而这位萨德侯爵夫人表现出来的一切都代表着她是个M,似乎被微妙地推翻了。至于夫人为何余生不愿再见侯爵,我将其解释为一种逆反心理,也许不太准确,亟待商榷。又及,舞台剧的形式,演员都是欧洲人,背景乐却完全是三味线,这样的组合一开始有些奇怪,后来却显出些许肃穆来了。
流畅、粘稠、激烈……好啊!说不出话来
从受虐者的角度探讨了萨德主义,借由萨德“残忍对抗冷漠”的主张,从道德的伪善谈到宗教的虚无。最后发现了萨德主义本身的空虚而弃之。喜欢这种对话类的舞台剧形式!
伯格曼x三岛由纪夫,我没想到是这样一个组合,瑞典语&英文字幕,和我看的原作几乎无差;一小时后才开始觉得好看,前面的感觉就是她们美丽僵硬的脸在极致克制地背剧本,为Renée和Anne的美貌加一星,Madam de Montreuil算是表情最丰富的,Grevinnan de Saint-Fond的表现比原作令人印象深刻,Alphonse依旧活在别人的言语中。好想看克尔凯郭尔像分析《唐璜》一样来写这个剧的观后感
伯格曼+三岛+涩泽 把各自的韵味都失掉了
最后一幕Renne的悲鸣
这位夫人是贞洁与放荡的结合,因为贞洁而接受放荡,后来又因为所谓放荡的本质而维持了贞洁,最后却发现这一切不过是一场一厢情愿。萨德侯爵在一群女人的描述中像是什么惹人上瘾的浪荡又无辜的小白花(???),玫瑰与毒蛇的结合体,总之更像个意象的存在,到处被解读,至于他本人的想法倒是完全不同
极致简约和风格化的「舞台剧」模式,在摒弃了镜头、道路,甚至男女对手戏后,女演员们几乎完全靠独白来表达故事性、角色情绪与关系,对于观众是一种极大的挑战与考验。
还以为是戏剧 差点从这部作品开始爱上戏剧