Horrorscope
The Sphere
特瑞·陈,格雷戈·金尼尔,娜塔莎·玛姆芭,菲奥纽拉·弗拉纳根,米娅·斯瓦米纳坦,马镇金,何炜晴,加兰·常,唐纳德·亨,莉安·王,杰弗里·派,王班,莎拉·叶,娜塔莉·斯盖,彼得·陈,王丹妮,张天一,陈素莹
Han Dan
In Our Day / 好好过日辰(港)
丹尼斯·奎德,大卫·亨瑞,强·沃特,罗伯特·戴维,田川洋行
City of Wind
萨拉·费希尔,杰克·阿林,琳恩·柯林斯,罗宾·莱弗里,巴特·约翰逊,斯科特·里维斯,奥斯汀·罗伯特·罗素,布兰登·赫希,玛丽·玛格丽特·霍尔,林赛·罗斯·达文波特,罗伯特·韦,伊冯娜·兰德里,莎伦·帕拉,杰尼克·本尼特,罗伯特·G·哈里斯,杰西·伦斯福德,德雷克·Z·诺顿,德雷克·M·布玛
和犀利文字意境中隐隐绰绰的阴森离奇相比,这部电影的镜头语言太普通了。“所有被愚弄的人们吃下恶果,以为是补品,都是不多一会儿已全在肚里,却忘掉了是什么味道。” 对“人血馒头”的无知,这样的大众“病”今天依然存在,而遗忘、漠视,甚至不知为大众献身的战士是更悲哀的历史的“病”。病在哪里,馒头也就在哪里,可药究竟在哪里呢?
重温了遍课文,鲁迅先生的书。
人血馒头!!
都是苦命人。哀其不幸,怒其不争,呜呼
带我们又重温了一遍课文。革命尚未成功,同志仍需努力。谢谢鲁迅先生。
https://www.bilibili.com/video/av17217921(2018.1.18想看)
悲惨的故事揭示了深刻的社会矛盾。
以前的片就是有内涵。现在怎么都不拍这些名著了?
高中
且不论故事。画面的构图和层次感很美,大概是用话剧的思维构造的吧
改编不流畅,太多诉苦
高一的时候学校组织看,当时很是敬畏鲁迅先生的犀利,所以这个电影给我留下了很深很深的印象,那一声声咳嗽与带血的馒头。
哀其不幸,怒其不争,但不放弃你。
原著的精简犀利、力透纸背几乎消失殆尽,文字刻意造就的【间离】效果非电影的直白胸臆、一味“革命”之倾向能取代的,几段煽情苦情戏极大败笔,结尾更甚,原本【冷眼】之味被宏大配乐冲得荡然无存;唯【麻木】仅存。
將夏瑜從幕後拉到台前無非是意識形態先行下的失敗嘗試,過多俗爛套數的一一呈現在某種程度上區異了先生原著的主題意味,革命者與愚昧者的對立被尖銳化地直白出來,國民性的蒙昧與可憐反倒成了襯底的東西,那結尾的烏鴉也失了蒼茫荒迫之感,絕望的情緒被一種殺了我一個,還有後來人的革命樂觀消解殆盡。
看得太难受了!那个老母亲!因这个戏讨厌死【革命党】了
不知道该给怎么样的分,电影对我来说还是震撼的,特别是在下雨晚上晚自习老师放给你看的时候
人血馒头真好吃 还在学校表演了哪
给小栓馒头那段实在是深刻。。黑白画面很警醒
本来原著很短,改变成电影后感觉加的原创内容和另一条线一般般~少了原著的精短的感觉