S: 你们的水平比20年前好了“Being a musician is not a profession, and is not just a job, and is not something occasional. It is the totality of your life and your devotion to something in which you believe profoundly. And you have to believe in order to make other people believe.
Music -- involvement. "Being a musician is not a profession, and is not just a job, and is not something occassional. It is the totality of your life and your devotion to something in which you believe profoundly. And you have to believe in order to make other people believe."
从《从毛泽东到莫扎特》到《斯特恩重回中国 》,20年变化的岁月流逝是城市的发展,不变的是音乐家的热情与音乐传递的情感。
二十年前,还是小孩的王健、潘淳、徐惟聆在斯特恩面前让人惊艳;二十年后,三人在斯特恩面前同台演奏贝多芬的三重协奏让人动容。
老头真是中国人民的好朋友
这片儿做得真懒
老头子和王健真的好有魅力。老头子拉欢快的音乐时就像一个孩子在做游戏,好可爱,太好听了。音乐教育不是为了培养音乐家,而是为了社会的发展。
二十年后那些小孩都成才了,但他们也只学会了技巧,还不懂得如何生活。音乐家不是一种职业,也不是一种工作,更不可以偶尔为之。那是你的整个生命,是你深信不疑的奉献。因此,你要相信这种热诚奉献,然后人们也会相信你的热诚。
这个西装革履的翻译是来搞笑的吧
很可惜斯特恩老先生在01年就去世了,99年相对79年,整个中国的文化精神素养变得更好了,音乐修养和对西方音乐的理解也变得更好
转眼又快20年了,如果斯特恩没去世,再来一趟北京,那可就更有意思了。
唯一遗憾的是:太短了
1999年的孩子比1979年的还僵硬
翻译全程几乎打酱油,笑死,这位兄弟肯定不懂音乐;二十年过去了中国学生大多还是不懂理解乐思和释放情感,更惨的是与二十年前“更快更强”对比的是“一脸麻木”,中国教育毁人不倦,二十年前至少一双双努力奋进对一切好奇的眼睛啊!其中一位有才华的小哥说到“在中国可以学技巧,但学不会生活”。
S: 你们的水平比20年前好了“Being a musician is not a profession, and is not just a job, and is not something occasional. It is the totality of your life and your devotion to something in which you believe profoundly. And you have to believe in order to make other people believe.
Music -- involvement. "Being a musician is not a profession, and is not just a job, and is not something occassional. It is the totality of your life and your devotion to something in which you believe profoundly. And you have to believe in order to make other people believe."
可是二十年后大家依然还是老样子。。。二十年前的问题,二十年后依然存在。一直到现在。都还是老样子。
想不到二十年后,电影里的随身翻译会比二十年前差那么多。。。。
王健大师真的是拉琴就一副哭丧脸啊...以前是压抑木然,现在是浮躁快消,2019年的时候,不知道又会如何。
二十年后,大家都像皮鞋一样昏昏欲睡,热情去了哪里
先看第一部再看第二部吧
添加条目成功!跟二十年前相比,男翻译怂到二里地了。