日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2019-05-12 | Gubijinsô AKA Poppy (Kenji Mizoguchi, 1935) | 1.17GB | 下载 |
Orizuru Osen
Tojin Okichi / Mistress Of A Foreigner
Oyuki, the Virgin / Oyuki, the Madonna
Asahi wa kagayaku / The Morning Sun Shines
The Love-Mad Tutoress / The Passion of a Woman Teacher / 狂恋の女師匠
The Nihon Bridge
近代化粧・金色夜叉 / Konjiki yasha
Yoshie Fujiwara in Hometown
天天云影院/hxapi/ttydy/shuanu.com/所有内容均由程序在互联网上自动搜集而来,仅供测试和学习交流,版权归原创者所有。
沟口共点在于贬低女人其实是贬低男人,偏偏拍的很温情。人物都很鲜明,老师对男主说你要娶我女儿,特写镜头脸上是殷切的期盼,下一个镜头是远景,男主的脸模糊,他含糊其辞谁也看不透他如何。这是一个旁观的视角,他的虚伪怯弱只在景别的切换中就表现出来了。剧情上感觉伊藤没改编好,走马观花。
最后藤尾不死结局就弱了一半...与原著差距挺大的,不知道是不是审查的原因
男主最后的选择居然拍出了莫名的杀身成仁的悲壮感。
1. 1935年的片子,里面传递的思想到今天已经没有太多味道了。2.所谓的选择报恩而娶了老师的女儿,这难道就是爱情吗?也不是吧!3.最后那个未来外交官狠狠的把定情怀表一摔,也不过一种姿态,男人不要为现有的财富抛弃爱情,非常勉强。
跟«其後»一樣,男主角陷入情義兩難,世事確實沒有兩全其美。
开头回家一场摇曳动人,结尾海边一场惊心动魄。但总觉得有很多东西没有展开
夏目漱石的世界并不适合沟口,特别是在西方化知识分子生活中的理智尤为明显,未感到文学气息又失去了沟口自己的风格,虽说是有声片但有一些较为明显的默片痕迹残留。整体噪音严重影响音质,导致大部分台词很难听清需字幕来辅助,再加上如骤雨般的糟糕画质也是比较可惜。
感觉很有必要看原著,电影表达的略无力
同父异母,兄妹畸恋
没有想象的好,开头让我一度觉得是默片,看起来像是无声片向有声片转型的时期。
假得可笑-11/04/14 at MoMA
节奏有问题,沟口平庸片
含蓄地表现了藤尾的死亡(之前藤尾提到了埃及艳后和之后几个海浪的特写镜头),可以说把想象留给了观众。
最近刚爱上夏目漱石,可是这一部感觉好悲哀啊,男性的懦弱,女性的无助。以前居然从来没想过三宅邦子也曾是少女~
安安静静的日本家庭片总是那么受欧洲人喜欢,总能在结束时博得掌声。让我坐在地上扭着脖子看的影片我只能给你三星。
沟口健二把戏剧的冲突演绎的分外紧凑,男主人公徘徊着,几度摇摆着,最终做出了令人欣慰的选择。纠结的是,一个类似陈世美的故事,与道德有关,与爱的关系反倒不大了。
终于弄完了字幕生涯的第一部电影,自问还算尽力,希望大家喜欢,更希望大家支持飞屋。不过电影本身跟原著的差距太大,原著故事很动人,但电影可能限于篇幅,刻意弱化了甲野和宗近的戏份,导致宗近最后转变全局的举动变得很诡异,糸子的角色更是弱没了。那个时代的电影语言对我来说太夸张直接,影响入戏
可以根据电影写出一部完全不同于原著的作品,漱石是烟花散尽,沟口是柴米油盐
异色的一部沟口
看过难忘 女主角很漂亮